Tag Archives: powieść obyczajowa

Previous Page · Next Page

Ian McEwan – Dziecko w czasie

Polecamy lekturę na weekend.

Ian McEwan

Dziecko w czasie

Przełożył Marek Fedyszak

Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz

Wydanie IV

Warszawa 2013

Sygnatura MAG 297971

Ian McEwan (rocznik 1948) jest jednym z najbardziej uznanych współczesnych pisarzy brytyjskich.

Jest autorem powieści, opowiadań i scenariuszy filmowych.

Jego najsłynniejszym dziełem jest „Pokuta” z 2001 roku, która do tej pory doczekała się w Polsce aż 17 wydań.

W Książnicy Kopernikańskiej można wypożyczyć kilkanaście jego książek.

1. Amsterdam / Ian McEwan ; z ang. przeł. Robert Sudół. – Warszawa : Świat Książki – Bertelsmann Media, 1999.
2. Betonowy ogród / Ian McEwan ; tł. [z ang.] Marek Obarski. – Poznań : Zysk i S-ka Wydaw. : [Dom Wydawniczy REBIS] : 1994.
3. Czarne psy / Ian McEwan ; z ang. przeł. Marek Fedyszak. – Warszawa : Wydawnictwo Albatros – Andrzej Kuryłowicz, 2010.
4. Dziecko w czasie / Ian McEwan ; z ang. przeł. Marek Fedyszak. – Wyd. 4. – Warszawa : Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz, 2013.
5. Marzyciel / Ian McEwan ; przekł. Katarzyna Janusik ; fot. Konrad Król. – Kraków : Wydawnictwo Znak, 2009.
6. Na plaży Chesil / Ian McEwan ; z ang. przeł. Andrzej Szulc. – Warszawa : Wydawnictwo Albatros – Andrzej Kuryłowicz, 2008.
7. Niewinni / Ian McEwan ; przeł. [z ang.] Anna Kurek i Julita Jeziorek. – Warszawa : „Czytelnik”, 1994.
8. Pierwsza miłość, ostatnie posługi i inne opowiadania / Ian McEwan ; przeł. Zofia Uhrynowska-Hanasz. – Warszawa : Czytelnik, 1987.
9. Pokuta / Ian McEwan ; z ang. przeł. Andrzej Szulc. – Wyd. 2. – Warszawa : „Albatros”, 2002.
10. Przetrzymać tę miłość / Ian McEwan ; tł. Barbara Cendrowska. – Warszawa : Libros, 2001.
11. Słodka przynęta / Ian McEwan ; z ang. przeł. Andrzej Szulc. – Wyd. 1 /opr. miękka. – Warszawa : Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz, 2013.
12. Sobota / Ian McEwan ; z ang. przeł. Andrzej Szulc. – Warszawa : Albatros – Wydawnictwo A. Kuryłowicz, 2005.
13. Solar / Ian McEwan ; z ang. przeł. Magdalena Słysz. – Wyd. 1/op. miękka. – Warszawa : Albatros – Wydawnictwo A. Kuryłowicz, 2011.
14. Środowisko zwierząt / Felicity Brooks ; il. Chris Shields i Ian Jackson oraz Joseph McEwan ; [tł. z ang. Andrzej Życzyński]. – Warszawa : „Muza”, 1998.
15. Ukojenie / Ian McEwan ; przeł. Aldona Biała. – London : Puls Publications, 1992.
16. W imię dziecka / Ian McEwan ; z ang. przeł. Anna Jęczmyk. – Warszawa : Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz, 2015.
17. W pościeli / Ian McEwan ; z ang. przeł. Zofia Uhrynowska-Hanasz. – Wyd. 2. – Warszawa : Albatros – Andrzej Kuryłowicz, 2009.
18. W skorupce orzecha / Ian McEwan ; z angielskiego przełożył Andrzej Szulc. – Wydanie I. – Warszawa : Wydawnictwo Albatros Sp. z o.o., 2017.

Powieść „Dziecko w czasie” nie jest lekturą łatwą.

Ukazała się w 1987 roku pod tytułem oryginału „The child in time”.

Bohaterem jest Stephen Lewis.

Niemal na jego oczach, w drobnej chwili nieuwagi, w supermarkecie porwano mu trzyletnią córeczkę.

Autor opisuje jego życie po tamtej tragedii, daremne poszukiwania, ból, rozpacz, rezygnację.

Dalsze wspólne życie małżeńskie, mimo wielkiego uczucia łączącego go z żoną, staje się niemożliwe.

Temat straty dziecka i rozpadu rodziny miesza się z wątkiem politycznym.

Stephen Lewis, jako autor książek dla dzieci, wszedł w skład Urzędowej Komisji do spraw Opieki nad Dziećmi.

Poznaje powoli kuchnię polityczną, docierając nawet do samej premier.

Beata Chomątowska – Prawdziwych przyjaciół poznaje się w Bredzie

Polecamy lekturę na weekend.

 

Beata Chomątowska

Prawdziwych przyjaciół poznaje się w Bredzie

Wydawnictwo Czarne

Wołowiec 2013

Sygnatura MAG 299470

Beata Chomątowska (rocznik 1976) jest dziennikarką, autorką reportaży i powieści.

W 2012 roku ukazała się jej książka „Stacja Muranów”, poświęcona Stowarzyszenia Inicjatyw Społeczno-Kulturalnych Stacja Muranów.

W 2015 roku wydała książkę „Pałac : biografia intymna” o historii Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie.

„Prawdziwych przyjaciół poznaje się w Bredzie” to powieść obyczajowa, która ukazała się w 2013 roku.

Jednak jej akcja rozgrywa się w końcówce lat 90-tych XX wieku, jeszcze przed przyjęciem Polski do Unii Europejskiej.

Bohaterami powieści jest para młodych Polaków, która spędziła półtorej roku w Holandii.

Narratorem jest dziewczyna Beata, która trafiła do Bredy w ramach stypendium studenckiego.

Opowiada, jak dostali się na Zachód, jak znaleźli mieszkanie i pracę.

Opisuje Holendrów, Polaków, imigrantów z Afryki i Azji, Europy Zachodniej i Wschodniej, którzy trafili do Holandii.

Poznajemy zwyczaje Holendrów, ich styl życia, kulturę życia społecznego.

Powieść czyta się bardzo dobrze, niemal jak literaturę przygodową w egotycznej scenerii.

Napisana jest lekkim piórem, zabawnie, bezpośrednio, szczerze i barwnie.

Sara Shilo – Krasnoludki nie przyjdą

Polecamy lekturę na weekend.

 

Sara Shilo

Krasnoludki nie przyjdą

Przełożyła Agnieszka Podpora

Wydawnictwo Czarne

Wołowiec 2013

Sygnatura MAG 296604

Sara Shilo (rocznik 1958) jest pisarką izraelską.

Napisała wcześniej kilka książek dla dzieci.

Uznanie krytyki przyniosła jej powieść obyczajowa „Krasnoludki nie przyjdą” z 2005 roku.

Bohaterami książki jest skromna żydowska rodzina Dadon, przybyła do Izraela z Maroka.

Ojciec rodziny nagle umiera.

Pozostawia żonę z sześciorgiem dzieci.

Autorka w kolejnych rozdziałach opisuje członków rodziny, sposób w jaki każdy z nich stara się radzić z żałobą.

Widzimy jak dzieci pomagają sobie i wchodzą w role dorosłych, żeby chronić młodszych członków rodziny.

Poznajemy codzienność najbiedniejszych mieszkańców izraelskiej prowincji, żyjących w pogranicznej osadzie.

Jest to życie w cieniu rakiet-katiusz, które spadają co jakiś czas na miasteczko Dadonów.

Książka porusza i wzrusza, zapada w pamięć.

Gorąco polecamy.